< Psalms 145 >
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Узвишаваћу Те, Боже мој, царе мој, благосиљаћу име Твоје од века до века.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Сваки ћу Те дан благосиљати, и хвалићу име Твоје довека и без престанка.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Велик је Господ, и ваља Га славити, и величанство Његово не може се досегнути.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Од колена до колена хвалиће дела Твоја, и силу Твоју казивати.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
О високој слави Твог величанства, и о дивним делима Твојим размишљам.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Приповедаће силу чудеса Твојих, и ја ћу величанство Твоје казивати.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
Хвалиће велику доброту Твоју и правду Твоју певаће.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Податљив је и милосрдан Господ, дуго трпи и велике је милости.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Добар је Господ према свима, и жалостив на сва дела своја.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Нека Те славе, Господе, сва дела Твоја, и свеци Твоји нека Те благосиљају.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Нека казују славу царства Твог, и силу Твоју приповедају.
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
Да би јавили синовима људским силу Твоју, и високу славу царства Твог.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Царство је Твоје царство свих векова, и влада Твоја на сва колена.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Господ прихвата све који падају, и исправља све погнуте.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Очи су свих к Теби управљене, и Ти им дајеш храну на време;
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Отвараш руку своју, и ситиш свашта живо по жељи.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Праведан је Господ у свим путевима својим, и свет у свим делима својим.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Господ је близу свих који Га призивају, свих, који Га призивају у истини.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Жељу испуња онима који Га се боје, тужњаву њихову чује, и помаже им.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Чува Господ све који Га љубе, а безбожнике све ће истребити.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.