< Psalms 145 >
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Sabo Fibangoañe. A i Davide Honjoneko irehe, ry Andrianañahareko, ry Mpanjaka, hibango ty tahina’o mb’an-jafe’afe’e.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Handriañeko boak’ andro, le hibango ty tahina’o nainai’e donia.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Hinakinake t’Iehovà, rengèñe añ’abo, tsy taka-tsikaraheñe ty hajabahina’e.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Ho bangoe’ ty tariratse raik’ ami’ty ila’e o tolon-draha’oo; naho hitaroñe o fitoloña’o jabajabao.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
Ty ha’raelahim-bolonahe’ ty enge’o vaho o tolon-draha’o mahalatsao ro fitsakoreako.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Ho talilie’ ondatio ty haozaram-panoe’o mampañeveñe, vaho ho taroñeko ty hajabahina’o.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
Ho talilie’ iereo ty fitiahiañe o havokaran-kasoa’o; hirebeha’ iereo ty havantaña’o.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Matarike t’Iehovà, naho lifo-tretrè, malaon-kaviñerañe vaho lifo-piferenaiñañe.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Kila hasoà’ Iehovà; ambone’ ze hene anoe’e o fitretreza’eo.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Fonga handrenge Azo o tolon-draha’oo, ry Iehovà; vaho hañonjoñe Azo o noro’oo.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Ho saontsie’ iereo ty volonahem-pifehea’o, vaho hitalily o haozara’oo,
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
hampandrendreke o ana’ ondatio o fitoloña’e ra’elahio, naho ty hafanjàka’ ty enge’ i fifehea’ey.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Fifeheañe tsy modo ty fifehea’o, naho manitsike o tariratse iabio ty fameleha’o.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Songa tohaña’ Iehovà o mikorovokeo, sindre atroa’e o mibokok’ ambaneo.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Kila fihaino miandrandra ama’o, vaho anjotsoa’o mahakama an-tsa’e.
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Manoka-pitàn-drehe mañeneke ty fañiria’ ze hene raha veloñe.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Vantañe amo lala’e iabio t’Iehovà naho matarik’ amy ze hene fitoloña’e.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Marine’ ze mikanjy aze iaby t’Iehovà; ze hene mikanjy aze an-katò.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Ho henefa’e ty fisalalà’ o mañeveñe ama’eo; ho janjiñe’e ka ty toreo’ iareo vaho ho rombahe’e.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Ambena’ Iehovà ze hene mikoko aze, fe fonga ho rotsahe’e o lo-tserekeo.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Hivolam-pandrengeañe am’ Iehovà ty vavako, le kila nofotse ro hibango ty tahina’e masiñe nainai’e donia.