< Psalms 145 >

1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Puji-pujian dari Daud. Aku hendak mengagungkan Engkau, ya Allahku, ya Raja, dan aku hendak memuji nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Setiap hari aku hendak memuji Engkau, dan hendak memuliakan nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Besarlah TUHAN dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya tidak terduga.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Angkatan demi angkatan akan memegahkan pekerjaan-pekerjaan-Mu dan akan memberitakan keperkasaan-Mu.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
Semarak kemuliaan-Mu yang agung dan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib akan kunyanyikan.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Kekuatan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat akan diumumkan mereka, dan kebesaran-Mu hendak kuceritakan.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
Peringatan kepada besarnya kebajikan-Mu akan dimasyhurkan mereka, dan tentang keadilan-Mu mereka akan bersorak-sorai.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
TUHAN itu pengasih dan penyayang, panjang sabar dan besar kasih setia-Nya.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
TUHAN itu baik kepada semua orang, dan penuh rahmat terhadap segala yang dijadikan-Nya.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Segala yang Kaujadikan itu akan bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan orang-orang yang Kaukasihi akan memuji Engkau.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Mereka akan mengumumkan kemuliaan kerajaan-Mu, dan akan membicarakan keperkasaan-Mu,
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
untuk memberitahukan keperkasaan-Mu kepada anak-anak manusia, dan kemuliaan semarak kerajaan-Mu.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Kerajaan-Mu ialah kerajaan segala abad, dan pemerintahan-Mu tetap melalui segala keturunan. TUHAN setia dalam segala perkataan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
TUHAN itu penopang bagi semua orang yang jatuh dan penegak bagi semua orang yang tertunduk.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Engkau yang membuka tangan-Mu dan yang berkenan mengenyangkan segala yang hidup.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
TUHAN itu adil dalam segala jalan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Ia melakukan kehendak orang-orang yang takut akan Dia, mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
TUHAN menjaga semua orang yang mengasihi-Nya, tetapi semua orang fasik akan dibinasakan-Nya.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Mulutku mengucapkan puji-pujian kepada TUHAN dan biarlah segala makhluk memuji nama-Nya yang kudus untuk seterusnya dan selamanya.

< Psalms 145 >