< Psalms 145 >
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!