< Psalms 145 >

1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
"Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!

< Psalms 145 >