< Psalms 145 >
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.