< Psalms 145 >
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。