< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Врятуй мене, Господи, від людини злої, оберігай мене від насильників,
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
які зло задумують у серці, щодня збурюють війни.
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
Гострять язики свої, наче змії; отрута аспидова на губах у них. (Села)
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Оберігай мене, Господи, від рук нечестивця, врятуй мене від насильників, що задумали похитнути мої стопи.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
Горді приховали пастку й мотузки для мене, розтягнули сіті вздовж стежки, розставили мені тенета.
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Я сказав Господеві: «Ти – мій Бог! Почуй, Господи, голос мого благання!
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Господи, Владико, сило спасіння мого, Ти прикрив голову мою в день битви.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
Не дай, Господи, нечестивому того, що він бажає, не дай здійснитися його задуму, [бо] він загордиться». (Села)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Голови тих, хто оточив мене, нехай накриє лихо їхніх вуст.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Нехай впаде на них розжарене вугілля, нехай будуть вкинуті у вогонь, у провалля бездонне, щоб не встали більше.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
Людина зі злим язиком не утвердиться на землі; насильника нехай вполює зло [йому] на погибель.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Я знаю, що Господь здійснить суд бідному, [вчинить] правосуддя пригнобленому.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Так, прославлятимуть праведні ім’я Твоє, житимуть справедливі перед обличчям Твоїм!