< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
En Psalm Davids, till att föresjunga. Fräls mig, Herre, ifrån onda menniskor; bevara mig för vrångvisa män;
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
De der ondt tänka i sin hjerta, och dagliga komma örlig åstad.
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
De hvässa sina tungo såsom en orm; huggormaförgift är under deras läppar. (Sela)
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas hand. Bevara mig för vrångvisa menniskor, de der tänka till att omstöta min gång.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
De högfärdige sätta mig snaror, och utsträcka mig rep till nät, och gildra för mig vid vägen. (Sela)
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Men jag säger till Herran: Du äst min Gud; Herre, förnim mine böns röst.
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Herre, Herre, min starka hjelp; du beskärmar mitt hufvud i stridstidenom.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
Herre, låt icke dem ogudaktiga sitt begär; styrk icke hans onda vilja; de måtte högmodas deraf. (Sela)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Det onda, der mine fiender om rådslå, falle uppå deras hufvud.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Han skall utskudda öfver dem ljungeld. Han skall med eld slå dem djupt neder i jordena, så att de aldrig mer uppstå skola.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
En ond mun skall ingen lycko hafva på jordene. En vrångvis ond menniska skall förjagad och omstört varda.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Ty jag vet, att Herren skall uträtta dens eländas sak, och dens fattigas rätt.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Och skola de rättfärdige tacka dino Namne, och de fromme skola för ditt ansigte blifva.