< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.