< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Izbavi me, Gospode, od èovjeka zloga, saèuvaj me od nasilnika,
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
Koji pomišljaju zlo u srcu i svaki dan podižu rat;
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
Oštre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovijem.
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Saèuvaj me, Bože, od ruku bezbožnièkih, od nasilnika sahrani me, koji misle da potkinu noge moje.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
Oholi mi namjestiše zamke i prugla, metnuše mi mrežu na put, preðu razapeše mi.
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Rekoh Gospodu: ti si Bog moj, usliši, Gospode, glas moljenja mojega.
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Gospode, Gospode, krjepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
Ne daj, Gospode, bezbožniku što želi, ne daj mu da dokuèi što je naumio, da se ne uznose.
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Otrov onijeh što su oko mene, pogibao usta njihovijeh neka se obrati na njih.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Neka padne na njih živo ugljevlje; neka ih on baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
Èovjek jezièan neæe se utvrditi na zemlji, nepravednoga æe zloæa uvaliti u pogibao.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Znam da æe Gospod pokazati pravdu nevoljnome i pravicu ubogima.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Da! pravedni æe slaviti ime tvoje, pravi æe ostati pred licem tvojim.