< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、悪しき人々からわたしを助け出し、わたしを守って、乱暴な人々からのがれさせてください。
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
彼らは心のうちに悪い事をはかり、絶えず戦いを起します。
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
彼らはへびのようにおのが舌を鋭くし、そのくちびるの下にはまむしの毒があります。 (セラ)
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
主よ、わたしを保って、悪しき人の手からのがれさせ、わたしを守って、わが足をつまずかせようとする乱暴な人々からのがれさせてください。
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
高ぶる者はわたしのためにわなを伏せ、綱をもって網を張り、道のほとりにわなを設けました。 (セラ)
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
わたしは主に言います、「あなたはわが神です。主よ、わが願いの声に耳を傾けてください。
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
主よ、悪しき人の願いをゆるさないでください。その悪しき計画をとげさせないでください。 (セラ)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
燃える炭を彼らの上に落してください。彼らを穴に投げ入れ、再び上がることのできないようにしてください。
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
わたしは主が苦しむ者の訴えをたすけ、貧しい者のために正しいさばきを行われることを知っています。
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
正しい人は必ずみ名に感謝し、直き人はみ前に住むでしょう。