< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento,
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre.
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra.
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino.
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera».
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame.
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza.