< Psalms 140 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára. Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertől; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
A kik gonoszt gondolnak szívökben, és minden nap háborút kezdenek.
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. (Szela)
4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétől; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
5 The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
Tőrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! (Szela)
6 I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elő, mert felfuvalkodik! (Szela)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.
10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
Eleven szenek hulljanak reájok; tűzbe vesse őket, örvényekbe, fel ne keljenek!
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert űzze a veszedelem, míg nyaka szakad.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát.
13 Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Csak az igazak magasztalják a te nevedet, s orczád előtt lakoznak az igazságosak.