< Psalms 138 >
1 By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
I KAPINGA komui sang nan mongiong i, i pan kakaule kin komui mon dikedik en ani kan.
2 I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
I pan kakaudok inen wong sapwilim omui im en kaudok saraui, o kapinga mar omui, pweki omui kalangan o melel, pwe kom kotin kalinganada mar omui sang meakaros ki omui masan.
3 In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
Ni ai likwir wong komui, komui ap kotin mangi ia, o kom kamanada mongiong i melel.
4 O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
Maing Ieowa, nanmarki en sappa karos pan kapinga komui, ni ar pan rong masan en silang ir,
5 And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
O re pan kauleki al en Ieowa kan, pwe lingan en Ieowa meid laud.
6 For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
Pwe Ieowa me lapalap ap kotin irerong me tikitik kan, o a kotin mangi me aklapalap, sang ni wasa doo.
7 If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
Ni ai weweid nan kamasak melel, kom kin kotin kolekol ong ia maur i, o kom kin kapa wong lim omui pan makar en ai imwintiti kan, o kom sauasa ia da ki lim omui maun.
8 Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
Ieowa pan kotin wiawia ia. Maing Ieowa, omui kalangan me pan potopot eta; Kom der kotin muei sang dodok en lim omui kan.