< Psalms 138 >

1 By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
Y Salmon David. BAE junae jao grasias contodo y corasonjo: gui menan yuus sija, jucantaye jao ni y alabansa sija.
2 I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
Jufanadora para y santos na templomo, ya junae y naanmo grasias pot y cariñoso na güinaeyamo, yan pot y minagajetmo: sa unnadangculo y sinanganmo mas qui y naanmo.
3 In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
Y jaane anae juagang, jago umopeyo, ya unanimayo, ni y minetgot y antijo.
4 O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
Todo y ray gui tano unmannae jao grasias, O Jeova, sa jagasja majungog y sinangan y pachotmo.
5 And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
Magajet na ufanganta ni y chalan Jeova; sa dangculo y minalag Jeova.
6 For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
Masquesea taquilo si Jeova, lao jarespetaja y managpapa: lao y sobetbio jatungoja desde y chago.
7 If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
Masquesea mamocatyo gui entalo y chinatsaga, unnalâlâyo: unestira mona y canaemo contra y binibun y enimigujo sija, ya y agapa na canaemo usatbayo.
8 Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
Si Jeova unacabales y gaegue guiya guajo: y minaasemo, O Jeova, gagaegue para taejinecog: chamo dumidingo y checo y canaemo.

< Psalms 138 >