< Psalms 137 >
1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
Por los ríos de Babilonia estábamos sentados, llorando al recuerdo de Sion,
2 On willows in its midst we hung our harps.
Colgando nuestros instrumentos de música en los árboles junto al agua.
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
Porque allí los que nos tomaron prisioneros solicitaron una canción; y aquellos que nos quitaron todo lo que teníamos nos dieron órdenes de alegrarnos, diciendo: Danos una de las canciones de Sión.
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
¿Cómo podemos dar la canción del Señor en una tierra extraña?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Si no guardo tu memoria, oh Jerusalén, no dejes que mi mano derecha guarde el recuerdo de su arte.
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Si te dejo salir de mis pensamientos, y si no pongo a Jerusalén antes de mi mayor alegría, que mi lengua se fije en el paladar.
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
Oh Señor, ten en cuenta contra los hijos de Edom el día de Jerusalén; como dijeron, destruyela. destrúyela incluso hasta su base.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
¡Oh, hija de Babilonia, cuyo destino es la destrucción! Feliz es el hombre que te hace lo que nos has hecho.
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Feliz es el hombre que toma a tus pequeños, aplastándolos contra las rocas.