< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 On willows in its midst we hung our harps.
An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.

< Psalms 137 >