< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!