< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.