< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Lodate il Signore perché è buono: perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
Lodate il Dio degli dei: perché eterna è la sua misericordia.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
Lodate il Signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
Egli solo ha compiuto meraviglie: perché eterna è la sua misericordia.
5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
Ha creato i cieli con sapienza: perché eterna è la sua misericordia.
6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
Ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia.
7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
Ha fatto i grandi luminari: perché eterna è la sua misericordia.
8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia;
9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia.
10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia.
11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia;
12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia.
13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
Divise il mar Rosso in due parti: perché eterna è la sua misericordia.
14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
In mezzo fece passare Israele: perché eterna è la sua misericordia.
15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso: perché eterna è la sua misericordia.
16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia.
17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
Percosse grandi sovrani perché eterna è la sua misericordia;
18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
uccise re potenti: perché eterna è la sua misericordia.
19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
Seon, re degli Amorrei: perché eterna è la sua misericordia.
20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
Og, re di Basan: perché eterna è la sua misericordia.
21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
Diede in eredità il loro paese; perché eterna è la sua misericordia;
22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
in eredità a Israele suo servo: perché eterna è la sua misericordia.
23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché eterna è la sua misericordia;
24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia.
25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
Egli dà il cibo ad ogni vivente: perché eterna è la sua misericordia.
26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
Lodate il Dio del cielo: perché eterna è la sua misericordia.