< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.

< Psalms 136 >