< Psalms 135 >
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
KAPINA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapina!
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
Komail me mi nan tanpaj en Ieowa, nan pera moa en tanpaj en atail Kot.
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
Kapina Ieowa, pwe Ieowa me kalanan; kauleki mar a, pwe I me mau.
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Ijrael, pwen japwilim a.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
Pwe i aja, Ieowa meid lapalap, o atail Kot me lapa jan kot akan karoj.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Karoj me Ieowa kotin kupura, a kin wiada nanlan o pil ni jappa, nan madau o pajed.
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
A kin kotin wiai on tapok kan, ren dauda jan ni imwin jappa, me kin kotin wiada liol o pil katau, me kin kotin kadatala kijinian jan nan a peril kan.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
A kotin kamelar mejeni kan nan Akipten karoj ren aramaj o man akan.
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
O kotikidan uk, Akipten, kilel o manaman akan, on Parao o na ladu kan karoj.
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
Me kotin kaloedi wein men liki kalaimun akan o kamelar nanmarki kelail akan.
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Jion, nanmarki en Amon, o Ok, nanmarki en Pajan, o wei en Kanaan karoj.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
O kotiki on japwilim a men Ijrael jap arail, pwe ren jojoki.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
Ieowa, mar omui pan potopot eta; Main Ieowa, kataman pa omui pan jan eu kainok lel eu.
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
Pwe Ieowa pan kotin kapun japwilim a aramaj akan, o a pan kotin maki on japwilim a ladu kan.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Dikedik en ani mal en men liki kan wiaui kida jilper o kold, me pa en aramaj wiadar.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja;
17 Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
Jalon arail mia, ap jota kak ron waja, pil jota an mi nan au ar.
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Me kin wiada pukat me dueta irail, o pil karoj, me kin liki irail.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
Kadaudok en Ijrael en kapina Ieowa! Kadaudok en Aron en kapina Ieowa.
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
Kadaudok en Lewi en kapina Ieowa! Komail me majak Ieowa, en kapina Ieowa!
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!
Kapin on Ieowa jan nan Jion, me kotikot Ierujalem! Aleluia!