< Psalms 135 >
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
Alleluja. Laudate nomen Domini; laudate, servi, Dominum:
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini ejus, quoniam suave.
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Quoniam Jacob elegit sibi Dominus; Israël in possessionem sibi.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit; qui producit ventos de thesauris suis.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan:
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
Domine, nomen tuum in æternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
17 Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
Aures habent, et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
Domus Israël, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino.
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
Domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.