< Psalms 135 >
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
17 Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!
Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!