< Psalms 135 >

1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
17 Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!
Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

< Psalms 135 >