< Psalms 132 >

1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

< Psalms 132 >