< Psalms 132 >
1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Canticum graduum. [Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
3 'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
6 'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
16 And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.]