< Psalms 132 >
1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
3 'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
“Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs.”
6 'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: “Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.”
13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
14 This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
“Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
16 And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.”