< Psalms 132 >

1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions!
2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob:
3 'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!
6 'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
Lève-toi, Éternel! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force!
9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Car l’Éternel a choisi Sion; il l’a désirée pour être son habitation:
14 This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
C’est ici mon repos à perpétuité; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;
16 And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.

< Psalms 132 >