< Psalms 132 >
1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Inu Yehova, kumbukirani Davide ndi mavuto onse anapirira.
2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
Iye analumbira kwa Yehova ndi kulonjeza kwa Wamphamvu wa Yakobo kuti,
3 'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
“Sindidzalowa mʼnyumba mwanga kapena kugona pa bedi langa:
4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
sindidzalola kuti maso anga agone, kapena zikope zanga ziwodzere,
5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
mpaka nditamupezera malo Yehova, malo okhala a Wamphamvu wa Yakobo.”
6 'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Zoonadi, tinamva za Bokosi la Chipangano ku Efurata, tinalipeza mʼminda ya ku Yaara:
7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
“Tiyeni tipite ku malo ake okhalamo; tiyeni tikamulambire pa mapazi ake.
8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
‘Dzukani Yehova, ndipo bwerani ku malo anu opumulira, Inuyo ndi Bokosi la Chipangano limene limafanizira mphamvu zanu.
9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Ansembe anu avekedwe chilungamo; anthu anu oyera mtima ayimbe nyimbo mwachimwemwe.’”
10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
Chifukwa cha Davide mtumiki wanu, musakane wodzozedwa wanu.
11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
Yehova analumbira kwa Davide, lumbiro lotsimikizika kuti Iye sadzasintha: “Mmodzi wa ana ako ndidzamuyika pa mpando waufumu;
12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
ngati ana ako azisunga pangano langa ndi malamulo amene ndiwaphunzitsa, pamenepo ana awo adzakhala pa mpando wako waufumu kwamuyaya ndi muyaya.”
13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Pakuti Yehova wasankha Ziyoni, Iye wakhumba kuti akhale malo ake okhalamo:
14 This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
“Awa ndi malo anga opumapo ku nthawi za nthawi; ndidzakhala pano pa mpando waufumu, pakuti ndakhumba zimenezi.
15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
Ndidzadalitsa mzindawu ndi zinthu zambiri; anthu ake osauka ndidzawakhutitsa ndi chakudya.
16 And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
Ndidzaveka ansembe ake chipulumutso, ndipo anthu ake oyera mtima adzayimba nthawi zonse nyimbo zachimwemwe.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
“Pano ndidzachulukitsa mphamvu za Davide ndi kuyikapo nyale ya wodzozedwa wanga.
18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Ndidzaveka adani ake manyazi, koma chipewa chaufumu pamutu pake chidzakhala chowala.”