< Psalms 130 >
1 A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 And He doth redeem Israel from all his iniquities!
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.