< Psalms 130 >
1 A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
2 Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
3 If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
4 But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
5 I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
6 My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
7 Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
8 And He doth redeem Israel from all his iniquities!
Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.