< Psalms 130 >

1 A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
Yon chan pou monte vè tanp lan. Soti nan pwofondè abim nan, mwen te kriye a Ou menm, O SENYÈ.
2 Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
SENYÈ, koute vwa mwen! Kite zòrèy Ou rete atantif a vwa siplikasyon mwen yo.
3 If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
Si Ou menm, SENYÈ, ta sonje inikite yo, O SENYÈ, se kilès ki ta kab kanpe?
4 But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
Men avèk Ou menm, gen padon, pou moun ta gen reverans Ou.
5 I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
Mwen tann SENYÈ a. Nanm mwen ap tann e nan pawòl Li, mwen mete espwa m.
6 My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Nanm mwen ap tann SENYÈ a plis pase gadyen k ap tann maten rive a. Anverite, plis pase gadyen k ap tann maten rive a.
7 Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
O Israël, mete espwa nan SENYÈ a. Paske kote SENYÈ a ye, gen mizerikòd. Avèk Li, gen redanmsyon an abondans.
8 And He doth redeem Israel from all his iniquities!
Li va fè redanmsyon Israël de tout inikite Li yo.

< Psalms 130 >