< Psalms 130 >

1 A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 And He doth redeem Israel from all his iniquities!
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Psalms 130 >