< Psalms 129 >
1 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
3 Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
4 Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
5 Confounded and turn backward do all hating Zion.
Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
8 And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'
Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.