< Psalms 128 >
1 A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 The labour of thy hands thou surely eatest, Happy [art] thou, and good [is] to thee.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 And see the sons of thy sons! Peace on Israel!
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!