< Psalms 126 >

1 A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
2 Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
3 Jehovah did great things with us, We have been joyful.
Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
4 Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
5 Those sowing in tears, with singing do reap,
Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
6 Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!
Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.

< Psalms 126 >