< Psalms 126 >

1 A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 Jehovah did great things with us, We have been joyful.
L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4 Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Those sowing in tears, with singing do reap,
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

< Psalms 126 >