< Psalms 124 >

1 A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah — who hath been for us, (Pray, let Israel say),
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 Save [for] Jehovah — who hath been for us, In the rising up of man against us,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 Then passed over our soul had the proud waters.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.

< Psalms 124 >