< Psalms 122 >

1 A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'
[Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
2 Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
3 Jerusalem — the builded one — [Is] as a city that is joined to itself together.
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5 For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
7 Peace is in thy bulwark, rest in thy high places,
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8 For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, 'Peace [be] in thee.'
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9 For the sake of the house of Jehovah our God, I seek good for thee!
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >