< Psalms 122 >

1 A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'
Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
2 Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
3 Jerusalem — the builded one — [Is] as a city that is joined to itself together.
Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
4 For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
5 For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
6 Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
7 Peace is in thy bulwark, rest in thy high places,
Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
8 For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, 'Peace [be] in thee.'
Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
9 For the sake of the house of Jehovah our God, I seek good for thee!
Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.

< Psalms 122 >