< Psalms 12 >
1 To the Overseer, on the octave. — A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
Вино ын ажутор, Доамне, кэч се дук оамений евлавиошь, пер крединчоший динтре фиий оаменилор!
2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
Оамений ышь спун минчунь уний алтора, пе бузе ау лукрурь лингушитоаре, ворбеск ку инимэ префэкутэ.
3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
Нимичяскэ Домнул тоате бузеле лингушитоаре, лимба каре ворбеште ку труфие,
4 Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?'
пе чей че зик: „Сунтем тарь ку лимба ноастрэ, кэч бузеле ноастре сунт ку ной. Чине ар путя сэ фие стэпын песте ной?”
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.
„Пентру кэ чей ненорочиць сунт асуприць ши пентру кэ сэрачий ӂем, акум”, зиче Домнул, „Мэ скол ши адук мынтуире челор обиждуиць.”
6 Sayings of Jehovah [are] pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
Кувинтеле Домнулуй сунт кувинте курате, ун арӂинт лэмурит ын куптор де пэмынт ши курэцит де шапте орь.
7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Ту, Доамне, ый вей пэзи ши-й вей апэра де нямул ачеста пе вечие.
8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Претутиндень мишунэ чей рэй, кынд домнеште тикэлошия принтре фиий оаменилор.