< Psalms 12 >

1 To the Overseer, on the octave. — A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
Au maître de chant. Sur l'octave. Chant de David. Sauve, Yahweh! car les hommes pieux s'en vont, les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
On se dit des mensonges les uns aux autres; on parle avec des lèvres flatteuses et un cœur double.
3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
Que Yahweh retranche toutes les lèvres flatteuses, la langue qui discourt avec jactance,
4 Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?'
ceux qui disent: " Par notre langue nous sommes forts; nous avons avec nous nos lèvres: qui serait notre maître? "
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.
" A cause de l'oppression des affligés, du gémissement des pauvres, je veux maintenant me lever, dit Yahweh; je leur apporterai le salut après lequel ils soupirent. "
6 Sayings of Jehovah [are] pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
Les paroles de Yahweh sont des paroles pures, un argent fondu dans un creuset sur la terre, sept fois purifié.
7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Toi, Yahweh, tu les garderas; tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Autour d'eux les méchants se promènent avec arrogance: autant ils s'élèvent, autant seront humiliés les enfants des hommes.

< Psalms 12 >