< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.

< Psalms 118 >