< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
مردم اسرائیل بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
کاهنان نسل هارون بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
مردم خداترس بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
خداوند با من است، پس نخواهم ترسید. انسان به من چه می‌تواند بکند؟
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
به خداوند پناه بردن بهتر است از امید بستن به انسان.
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از امید بستن به امیران.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بریزند و دور مرا بگیرند، به یاری خداوند تمام آنها را نابود خواهم کرد. آنها مثل خارها که دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم کند، ولی خداوند مرا کمک نمود.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
فریاد پیروزی قوم خدا از خیمه‌هایشان شنیده می‌شود که می‌گویند: «دست توانای خداوند متعال این پیروزی را نصیب ما ساخته است!
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پیروز ساخته است!»
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند و کارهای خداوند را برای همه تعریف خواهم کرد.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
خداوند مرا به سختی تنبیه کرد، ولی نگذاشت تا بمیرم.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
دروازه‌هایی را که عادلان از آن وارد می‌شوند برای من باز کنید تا داخل شوم و خداوند را سپاس گویم.
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
این است دروازهٔ خداوند که نیکوکاران از آن وارد شوند.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
ای خداوند، تو را ستایش می‌کنم که مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
سنگی که معماران دور افکندند، سنگ اصلی ساختمان شده است.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
این کارِ خداوند است و در نظر ما عجیب می‌نماید.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
این است روزی که خداوند ساخته؛ در این روز باید وجد و شادی کرد!
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
خداوندا، تمنا می‌کنیم ما را نجات دهی و کامیاب سازی!
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
مبارک است آن که به نام خداوند می‌آید! ما از خانهٔ خداوند، تو را برکت می‌دهیم.
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
یهوه خداست، همان خدایی که ما را منور ساخته است. شاخه‌ها را به دست گیرید و جشن را آغاز کنید و به سوی مذبح خانهٔ خدا پیش بروید.
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
تو خدای من هستی، و تو را سپاس می‌گویم! تو خدای من هستی، و تو را تمجید می‌کنم!
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.

< Psalms 118 >