< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.