< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.

< Psalms 118 >