< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist ewig.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Israel spreche nun, daß Seine Barmherzigkeit ist ewig.
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
Es spreche nun Aharons Haus: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
Es sprechen nun die, so Jehovah fürchten: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Aus der Bedrängnis rief ich zum Jah; es antwortete mir in der Weite Jah.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Jehovah ist für mich. Ich fürchte mich nicht. Was kann der Mensch mir tun?
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
Jehovah ist unter denen, so mir beistehen, und ich werde sehen auf die, so mich hassen.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf den Menschen.
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf Fürsten.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Die Völkerschaften alle haben mich umgeben; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Sie haben mich umgeben, ja, rings umgeben, doch in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Wie Bienen umgaben sie mich, sie sind verloschen, wie ein Feuer von Dornen; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Du stießest mich an, damit ich fiele; doch Jehovah stand mir bei.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
Meine Stärke und mein Psalm ist Jah, und Er wird mir zum Heil.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Des Lobpreisens Stimme und des Heils ist in den Zelten der Gerechten; Jehovahs Rechte tut Tapferes.
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Jehovahs Rechte ist erhöht, Jehovahs Rechte tut Tapferes.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
Nicht sterben werde ich, sondern leben und Jahs Taten erzählen.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Jah züchtigt mich, aber dem Tode gibt Er mich nicht hin.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
Öffnet die Tore der Gerechtigkeit mir, ich gehe darinnen ein, ich bekenne Jah.
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
Dies ist Jehovahs Tor, laßt die Gerechten darinnen einziehen.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Ich will Dich bekennen, daß Du mir antwortest, und mir zum Heile bist geworden.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
Der Stein, den die Bauleute verschmäht, ist zum Haupt der Ecke geworden.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
Das ist geschehen von Jehovah, es ist wunderbar in unseren Augen.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
Dies ist der Tag, den Jehovah gemacht. Laßt uns an ihm frohlocken und fröhlich sein.
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
O, rette uns doch, Jehovah, o lasse es, Jehovah, doch gelingen.
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
Gesegnet sei, der da kommt in Jehovahs Namen! Wir segnen euch aus dem Hause Jehovahs.
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Gott ist Jehovah, und Er erleuchtet uns. Bindet mit Seilen das Festopfer an die Hörner des Altars.
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Du bist mein Gott; und Dich bekenne ich, mein Gott, ich will Dich erhöhen.
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut; denn ewig ist Seine Barmherzigkeit.

< Psalms 118 >