< Psalms 116 >
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol )
Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!